PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica

PKM-If2-Piano-di-Cottura-a-Induzione-2-Zone-Domino-Zweierkochfeld-Vetroceramica-01-vlyq
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica

PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica
PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica. La descrizione di questo articolo è stata tradotta automaticamente. Se hai dubbi o domande, ti invitiamo a contattarci. Basta collegare la presa a muro. Zone di PKM IF2 induzione piano cottura 2 cottura piano cottura doppia Domino vetroceramica autosufficiente. Visualizzazione a zoom stretto. Zone di PKM IF2 induzione piano cottura 2 cottura ceramica Domino autosufficiente. Molte opzioni di pagamento. Servizio clienti prima e dopo l’ordine. Piano cottura a induzione PKM IF2. Semplicemente collegando la spina SchuKo presa esistente! Piano cottura grande prestazioni 1 x 2000W / 1 x 1500W – piani cottura con ogni diametro 18 cm. Tipo di dispositivo: piano cottura a induzione. Pannello di controllo: Controllo Touch. Piano di cottura materiale: vetro ceramica. Numero di unità: 2 zone cottura. Piani cottura diametro: 2 x 180 mm. Piano cottura piccolo di prestazioni. Piano cottura di grandi prestazioni: 1 x 2000W / 1 x 1500W. Tensione in ingresso: 220-240V. Indicatore di calore residuo: Sì. Impostazioni di calore: ogni piatto 9. Lunghezza del cavo in m: 1.00 m. Riconoscimento automatico della padella: Sì. Dimensioni Aussägung W x p in cm: 26,80 x 50,00. Profondità in cm: 5,85. Dimensioni del prodotto piano di cottura H X W X D in cm: 6.25 x 28,80 x 52.00. Imballaggio piano di cottura dimensioni H x l x p in cm: 11,50 x 38.00 x 57,50. Peso netto / lordo piano cottura peso: 4,40 kg 5,40 kg. Quantità del contenitore 2639. Servizio / scambio 2 anni. Ci distinguiamo per una consegna veloce da DHL e inoltro. Supplemento costa 49 le spedizioni delle spedizioni sulle isole. Come si vede, come anche molte migliaia di clienti soddisfatti con i seguenti servizi. Siamo come prima e dopo il vostro ordine il nostro servizio clienti. La consegna è gratuita in Germania. Rinunciamo volontariamente un 30 giorni diritto di recesso. Non si applica alla consegna di merci di spedizione merci verso le isole tedesche. Informazioni su elettrico e geräten Elektronik (ALT). Le seguenti istruzioni sono rivolti a nuclei familiari, l’uso di apparecchiature elettriche o elettroniche. Si prega di notare queste informazioni importanti nell’interesse di uno smaltimento ecocompatibile di vecchie apparecchiature, come pure la vostra sicurezza. Istruzioni per lo smaltimento di elettrici e geräten Elektronik (ALT) e al significato del simbolo di cui all’allegato 3 per la ElektroG. I proprietari di vecchi dispositivi devono dar loro da mangiare una raccolta separano da rifi uti urbani. Apparecchiature elettriche ed elettroniche può essere riparato non come indifferenziati Sied-lungsabfall e in particolare non gettare nei rifiuti domestici. Piuttosto sono separatamente raccogliere questi rifiuti e smaltire come raccolta locale e sistemi di ritorno. I possessori di vecchi dispositivi dovranno anche buttare le pile nei rifiuti speciali per pile e accumulatori, prima della consegna. Quest’ultima non si applica per quanto riguarda le attrezzature ai sensi dell’articolo 14, paragrafo 5, frase ElektroG 2 e 3 sono separati nel quadro dell’operazione dai sistemi pubblici di smaltimento ai fini della preparazione per il riutilizzo di altre apparecchiature, per prepararli per il riutilizzo. Mediante la sigla secondo l’allegato 3 per la ElektroG, i proprietari possono identificare gli apparecchi che sono alla fine della sua vita separatamente dal rifiuto urbano indifferenziato per catturare. Il simbolo per la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche rappresenta un incrociate fuori il simbolo del bidone dei rifiuti ed è strutturato come segue. Note sulle possibilità del ritorno di vecchi elettrodomestici. Qui in primo luogo si prega di informare il possibile ritorno per rifiuti di apparecchiature elettrici (eventualmente opzionali) creato da te. I possessori di vecchi dispositivi possono emettere queste opzioni di restituzione o ritiro dell’apparecchio vecchio nel quadro stabilito da sistemi pubblici di smaltimento ed è disponibile per garantire il corretto smaltimento dei vecchi dispositivi. Se necessario, esiste anche un prelievo a domicilio dei rifiuti di apparecchiature elettrici ed elettronici ai fini del riutilizzo delle apparecchiature è possibile. Dettagliate informazioni dei rispettivi collezione e delle strutture di raccolta. Nota sulla protezione dei dati. Per essere smaltiti le attrezzature non devono avere dati personali sensibili (come su un PC o uno Smartphone), che non può cadere nelle mani di terzi. Abbiamo un USD rücklich che gli utenti finali di rifiuti di apparecchiature devono garantire la cancellazione dei dati personali sul vecchio apparecchio da smaltire in modo responsabile. Nota al nostro numero di registrazione WEEE. Siamo alla Fondazione del registro apparecchiature elettriche, Benno-Strauß-Str. 1, 90763 Fürth come produttore di apparecchiature elettriche e / o elettroniche sotto il seguente numero di registrazione WEEE-numero di registrazione Nr. DE registrato: “DE 34222414″. Tabella 6 – Il più importante a colpo d’occhio. Si prega di inserire il testo che si desidera modificare Fare doppio clic o evidenziazione e iniziate a digitare. Per scambiare istantaneamente le immagini l’immagine clicca e “Inserisci immagine” Seleziona nella barra degli strumenti. Per creare un collegamento a questa pagina di pulsanti e “Fits-data” articoli Evidenziare Testo e immagini da Double (tasti e il “Adatto dato da” articolo a destra) e poi il link sulla Voce di menu “Inserisci link” nella barra degli strumenti deposito. Maggiori informazioni nelle istruzioni qui sotto. Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit amet, consetetur sadipscing elitr, sed diam nonumy eirmod tempor ut et dolore magna laboratori invidunt aliquyam erat, sed diam voluptua. Al vero eos et justo duo dolores et accusam et ea rebum. Stet clita KASD gubergren, n mare takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. Lorem ipsum dolor sit. Stet clita KASD gubergren. Nessuna mare takimata sanctus est. Al vero eos et justo duo dolores et accusam et ea REBUM. Ciò che ci distingue. Otteniamo la consulenza prima e dopo l’ordine. Rispondiamo alle loro preoccupazioni nei giorni feriali entro 24 ore. Se hai bisogno di aiuto, noi siamo lì per voi. Kontor Hamilton è il vostro fornitore competente per. Tutto intorno alla casa. Contattaci in qualsiasi momento dal Contatto. Spedizione: DHL & Deutsche Post. O mettersi a proprio agio con le nostre notizie e azioni Newsletter. Design & Development by Safari di pixel. Condizioni Generali di Contratto, informazioni per il cliente ed informativa sulla privacy & Informativa sulla privacy in base al Regolamento generale sulla protezione dei dati Indice A. Condizioni Generali di Contratto, informazioni per il cliente ed informativa sulla privacy 1. Ambito di applicazione 2. Conclusione del contratto 3. Diritto di recesso 4. Prezzi e condizioni di pagamento 5. Condizioni di consegna e di spedizione 6. Garanzia legale di conformità 7. Legge applicabile, foro competente 8. Risoluzione alternativa delle controversie B. Informativa sulla privacy in base al Regolamento generale sulla protezione dei dati 1. Informazioni sulla raccolta di dati personali e dati di contatto del responsabile del trattamento 2. Presa di contatto 3. Utilizzo dei dati dell’utente per l’invio di newsletter 4. Trattamento dei dati ai fini della gestione degli ordini 5. Diritti dell’interessato 6. Periodo di conservazione dei dati personali A. Salvo diverso accordo, non è prevista l’inclusione di condizioni 0 personali da parte del Cliente. 1.2 Ai sensi delle presenti Condizioni generali di contratto, per consumatore si intende qualsiasi persona fisica che concluda un negozio giuridico per fini che non rientrano nel quadro della sua attività commerciale o professionale autonoma. Ai sensi delle presenti Condizioni generali di contratto, per professionista si intende qualsiasi persona fisica o giuridica o società di persone con personalità giuridica che, nel concludere un negozio giuridico, agisca per fini riconducibili alla sua attività commerciale, o professionale autonoma. In tal caso il cliente, cliccando sul pulsante di convalida al termine della procedura d’acquisto, fornisce l’accettazione legalmente vincolante dell’offerta contrattuale in relazione alle merci contenute nel suo carrello. L’offerta tuttavia potrà essere accettata unicamente se il cliente, spuntando l’apposita casella posta sotto il testo : “dichiaro di aver letto e di accettare espressamente le Condizioni generali di vendita”, conferma di accettare le condizioni contrattuali. 2.3 Il venditore salva il testo del contratto e, in seguito alla conclusione dello stesso, lo invia al cliente in forma scritta ad es. 2.4 Prima dell’inoltro vincolante dell’ordine tramite il modulo d’ordine online del venditore, il cliente potrà correggere in qualsiasi momento i propri dati tramite le normali funzioni mouse e tastiera. 2.5 Se il cliente agisce in qualità di consumatore, unica lingua disponibile per la stipula del contratto è l’italiano. 3 Diritto di recesso 3.1 I consumatori hanno la facoltà di esercitare il diritto di recesso. 3.2 Per ulteriori informazioni sul diritto di recesso consultare la relativa informativa del venditore. 4 Prezzi e condizioni di pagamento 4.1 Se non diversamente indicato dal venditore nella descrizione del prodotto, i prezzi indicati sono finali e comprensivi delle imposte applicabili a norma di legge. Eventuali costi di spedizione e consegna aggiuntivi verranno indicati separatamente nelle descrizioni dei rispettivi prodotti. 4.2 Le consegne in paesi al di fuori dell’Unione Europea potrebbero comportare ulteriori 0 costi da intendersi a carico del Cliente. Tra questo tipo di costi rientrano, ad esempio, le commissioni per i pagamenti effettuati tramite Istituti di Credito ad es. Commissioni per bonifici, commissioni sul cambio o eventuali tasse o imposte sull’importazione ad es. 4.3 Il cliente ha a disposizione diverse possibilità di pagamento, illustrate sul sito Internet del venditore. 4.4 Qualora il cliente opti per il pagamento anticipato, il pagamento diventa esigibile subito dopo la conclusione del contratto. 5 Condizioni di consegna e di spedizione 5.1 La merce viene spedita tramite spedizioniere all’indirizzo indicato dal Cliente. L’ordine viene evaso tenendo in considerazione l’indirizzo di spedizione indicato. 5.2 Qualora il corriere rispedisca la merce al venditore in seguito a impossibilità di consegna presso il cliente, i costi della spedizione non andata a buon fine saranno a carico del cliente. Ciò non è applicabile se il cliente esercita il diritto di recesso laddove la circostanza che ha reso impossibile la consegna non sia imputabile al cliente stesso o qualora quest’ultimo fosse temporaneamente impossibilitato ad accettare la prestazione offerta, a meno che il venditore non gli avesse annunciato con adeguato anticipo l’esecuzione di tale prestazione. 5.3 Non è previsto il ritiro da parte del cliente. 6 Garanzia legale di conformità 6.1 Si applicano le norme previste della legge nei casi di garanzia legale di conformità. 6.2 Per i consumatori, il termine di prescrizione per i diritti di garanzia è pari a: – per le merci nuove, due anni dalla consegna della merce al cliente. Per le merci usate, un anno dalla consegna della merce al cliente. 6.3 L´affermazione di reclami per danni presuppone che l´aquirente informi il venditore sul danno entro due mesi dalla scoperta del´ danno. 7 Legge applicabile, foro competente 7.1 Se il cliente agisce in veste di consumatore ai sensi del punto 1.2, per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica la legge del Paese in cui il cliente ha la propria residenza abituale, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita 0 internazionale di beni mobili. Il foro esclusivo competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è il luogo di domicilio del cliente. 7.2 Se il cliente agisce in qualità di professionista ai sensi del punto 1.2, per tutti i rapporti giuridici tra le parti si applica la legge del Paese in cui il venditore ha la propria sede legale, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili. Il foro esclusivo competente per tutte le controversie derivanti dal presente contratto è il luogo della sede legale del venditore. Questa piattaforma rappresenta il punto di riferimento per la risoluzione extragiudiziale delle controversie derivanti dai contratti di compravendita o di servizi online in cui è coinvolto il consumatore. 8.2 Il venditore non è né obbligato giuridicamente, né disposto a partecipare ad un procedimento di risoluzione delle controversie dinanzi ad un organo di conciliazione. Qui di seguito desideriamo informarti su come vengono gestiti i tuoi dati personali nell’ambito dell’utilizzo del nostro sito web. Per dati personali s’intendono tutti i dati che permettono di identificare personalmente l’utente. 1.2 Il responsabile del trattamento dei dati forniti all’interno del nostro sito web ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati (RGPD) è Florian Hermsen, Kontor-Hermsen, Else-Lasker-Schüler Weg 18, 79114 Freiburg, Deutschland, Tel. Il responsabile del trattamento dei dati personali è la persona fisica o giuridica che, da sola o unitamente ad altri, determina le finalità e gli strumenti dell’elaborazione di dati personali. 2 Presa di contatto Qualora l’utente ci contatti ad es. I dati personali raccolti nel caso in cui l’utente compili il modulo di contatto sono indicati sul modulo stesso. Tale dati vengono memorizzati e utilizzati esclusivamente per rispondere alle richieste dell’utente, per contattarlo e per le operazioni di amministrazione tecnica correlate. Fondamento giuridico per il trattamento dei dati è il nostro legittimo interesse a rispondere alle richieste dell’utente conformemente all’art. Qualora la presa di contatto da parte dell’utente sia finalizzata alla conclusione di un contratto, un ulteriore fondamento giuridico per il trattamento dei dati è fornito dall’art. Conclusa l’elaborazione della richiesta, i dati dell’utente verranno cancellati. Ciò avviene quando dalle circostanze risulta che il contenuto della richiesta è stato chiarito in via definitiva e salvo non ostino obblighi di legge sulla conservazione dei dati. Abbonandosi alla nostra newsletter, l’utente fornisce il consenso all’utilizzo dei propri dati personali conformemente all’art. 6 paragrafo 1 lett. A tali fornitori saranno trasmessi determinati dati personali secondo quando previsto dalle informazioni qui di seguito riportate. 4.2 Nel contesto dell’esecuzione del contratto, laddove ciò sia necessario ai fini della fornitura della merce, i dati personali da noi raccolti saranno trasmessi alla società di trasporti incaricata della consegna. Nel contesto della procedura di pagamento, laddove ciò necessario ai fini della procedura stessa, i dati di pagamento dell’utente saranno trasmessi all’istituto di credito incaricato. Qualora vengano impiegati fornitori di servizi di pagamento, ne sarà data esplicita informazione qui di seguito. La base giuridica per la trasmissione dei dati è in questo contesto l’art. 4.3 Fornitore di servizi 5 Diritti dell’interessato 5.1 Per quanto concerne il trattamento dei dati personali dell’utente, la legislazione vigente in materia di protezione dei dati pone al responsabile della procedura alcuni obblighi che garantiscono pieni diritti all’interessato (diritti di accesso e intervento) di cui informiamo qui di seguito: – diritto di accesso art. 15 RGPD; – diritto di rettifica art. 16 RGPD; – diritto alla cancellazione art. 17 RGPD; – diritto di limitazione del trattamento art. 18 RGPD; – diritto di notifica art. 19 RGPD; – diritto alla portabilità dei dati art. 20 RGPD; – diritto di revoca del consenso prestato art. 3 RGPD; – diritto di reclamo art. 5.2 DIRITTO DI OPPOSIZIONE QUALORA, NELL’AMBITO DI UNA PONDERAZIONE DEGLI INTERESSI, I DATI DELL’UTENTE VENGANO DA NOI TRATTATI IN RAGIONE DEL NOSTRO LEGITTIMO INTERESSE SUPERIORE, EGLI POTRÀ IN QUALSIASI MOMENTO OPPORSI A TALE TRATTAMENTO SENZA EFFETTO RETROATTIVO PER MOTIVI DERIVANTI DALLA PROPRIA SITUAZIONE SPECIFICA. SE L’UTENTE DECIDE DI AVVALERSI DEL PROPRIO DIRITTO DI OPPOSIZIONE, CESSEREMO IMMEDIATAMENTE IL TRATTAMENTO DEI DATI INTERESSATI. CI RISERVIAMO TUTTAVIA LA FACOLTÀ DI POTER CONTINUARE IL TRATTAMENTO DEI SUDDETTI DATI QUALORA FOSSIMO IN GRADO DI DIMOSTRARE LEGITTIMI MOTIVI IMPERATIVI PER TALE TRATTAMENTO SUPERIORI AGLI INTERESSI, AI DIRITTI FONDAMENTALI E ALLE LIBERTÀ FONDAMENTALI DELL’UTENTE, OPPURE QUALORA IL TRATTAMENTO SERVA ALLA RIVENDICAZIONE, ALL’ESERCIZIO O ALLA DIFESA DI UN DIRITTO IN SEDE GIUDIZIARIA. 0 NEL CASO IN CUI I DATI DELL’UTENTE VENGANO DA NOI TRATTATI AL FINE DI PROPORRE PUBBLICITÀ DIRETTA, EGLI AVRÀ LA FACOLTÀ DI OPPORSI IN QUALUNQUE MOMENTO AL TRATTAMENTO DEI PROPRI DATI PERSONALI FINALIZZATO ALLA PROPOSTA DI TALE PUBBLICITÀ. EGLI POTRÀ ESERCITARE IL PROPRIO DIRITTO DI OPPOSIZIONE COME SOPRA DESCRITTO. SE L’UTENTE DECIDE DI AVVALERSI DEL PROPRIO DIRITTO DI OPPOSIZIONE, CESSEREMO IMMEDIATAMENTE IL TRATTAMENTO DEI DATI INTERESSATI A SCOPO DI PUBBLICITÀ DIRETTA. 6 Periodo di conservazione dei dati personali Il periodo di conservazione dei dati personali dipende dagli obblighi stabiliti dalla legge ad es. Termini di conservazione a fini commerciali e fiscali. Alla scadenza del termine previsto, i dati corrispondenti saranno cancellati di routine, purché essi non siano più necessari agli adempimenti contrattuali o alla conclusione di un contratto e/o non sussista più da parte nostra alcun legittimo interesse a un’ulteriore conservazione. The item “PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica” is in sale since Monday, March 5, 2018. This item is in the category “Elettrodomestici\Forni e piani cottura\Piani cottura”. The seller is “kontor-hermsen” and is located in Freiburg. This item can be shipped worldwide.
  • Colore: Nero
  • EAN: 4030608231137
  • MPN: 23113
  • Tipo di piano cottura: Induzione
  • Marca: PKM
  • Particolarità: Induzione, Superficie piana, Piastra Elettrica
  • Larghezza: 28,8cm
  • Profondità: 52cm
  • Superficie: Vetroceramica
  • Modello: IF2
  • Numero Piano cottura: 2

PKM If2 Piano di Cottura a Induzione 2 Zone Domino Zweierkochfeld Vetroceramica